ЗАРЕЄСТРОВАНО
Печерською районною державною
адміністрацією м. Києва
26.05.1998 року |
ЗАТВЕРДЖЕНО
Зборами Засновників Українського
товариства фінансових аналітиків
Протокол №2 від 23.04.1998 року
|
ПОГОДЖЕНО
Печерським районним управлінням
юстиції м. Києва
“____” _____________ 2004 року
Начальник управління
__________________ П.І. Лелюк
|
ЗАТВЕРДЖЕНО
Загальними Зборами Українського
товариства фінансових аналітиків
Протокол №9 від 27.02.2004 року
|
СТАТУТ
громадської організації
“УКРАЇНСЬКЕ ТОВАРИСТВО ФІНАНСОВИХ АНАЛІТИКІВ”
(нова редакція)
Ідентифікаційний код 2349730
м. Київ, 2004 рік
| |
Зміст Статуту |
|
| Розділ I |
Загальні Положення |
Сторінка 3 |
| Розділ II |
Правовий Статус |
Сторінка 3 |
| Розділ III |
Мета і Предмет Діяльності |
Сторінка 4 |
| Розділ IV |
Майно Товариства |
Сторінка 5 |
| Розділ V |
Членство в Товаристві |
Сторінка 6 |
| Розділ VI |
Опікунська Рада |
Сторінка 7 |
| Розділ VII |
Органи Управління |
Сторінка 8 |
| Розділ VIII |
Припинення Діяльності |
Сторінка 11 |
| Розділ IX |
Заключні Положення |
Сторінка 12 |
РОЗДІЛ I
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1. Українське Товариство Фінансових
Аналітиків (надалі – “Товариство”) є непідприємницьким товариством,
яке створено фізичними особами для сприяння його членам у здійсненні
діяльності, що направлена на досягнення мети, передбаченої Цим Статутом.
2. Товариство є недержавною, незалежною, добровільною,
некомерційною самоврядною громадською організацією.
3. Найменування Товариства:
3.1. Повне найменування Товариства
українською мовою:
Громадська
Організація «Українське Товариство Фінансових Аналітиків»
або
Українське
Товариство Фінансових Аналітиків
3.2. Скорочене найменування Товариства
українською мовою:
ГО
«УТФА»
або
УТФА
3.3. Повне найменування Товариства російською
мовою:
Общественная
Организация «Украинское Общество Финансовых Аналитиков»
або
Украинское
Общество Финансовых Аналитиков
3.4. Скорочене найменування Товариства
російською мовою:
ОО
«УОФА»
або
УОФА
3.5. Повне найменування Товариства англійською
мовою:
The
Ukrainian Society of Financial Analysts
3.6. Скорочене найменування Товариства
англійською мовою:
USFA
4. Місцезнаходження Товариства: Україна,
місто Київ, вулиця Немировича-Данченка, 2.
РОЗДІЛ II
ПРАВОВИЙ СТАТУС
5. Товариство відноситься до добровільних
громадських формувань, яке створене на основі єдності інтересів для
спільної реалізації його членами своїх прав і свобод.
5.1. Товариство здійснює діяльність
на підставі діючого законодавства України, Статуту, Етичного Кодексу,
Внутрішніх Нормативних Документів Товариства (Положень, Правил та інших,
прийнятих Органами Управління Товариства відповідно до своєї компетенції).
5.2. Товариство є юридичною
особою з моменту її державної реєстрації, діє на принципах самостійності;
має власні основні та оборотні засоби та самостійний баланс, поточні,
вкладні (депозитні) та iншi рахунки, як у національній, так і в іноземній
валюті в банківських установах (у тому числі іноземних); круглу печатку
з власним найменуванням, кутовий штамп та штампи для діловодства, фірмові
бланки з власним найменуванням; емблему, іншу атрибутику, яка може бути
втілена у віртуальних та матеріальних носіях інформації, що будь-яким
чином ідентифікують Товариство, які має право змінювати, якими має право
володіти, розпоряджатися і користуватися на свій розсуд.
5.3. Товариство має право
укладати, виконувати, змінювати, розривати від свого імені в Україні,
а також у будь - якій іншій країні Світу всі види угод і операцій з
юридичними і фізичними особами; набувати майнові та немайнові права
і нести обов'язки; виступати в судах та третейських судах від свого
імені у ролі будь-якого учасника процесу; однак здійснюючи все вищезазначене,
Товариство враховує обмеження діяльності, встановлені законодавством
та цим Статутом. Товариство здійснює дії від імені іншої особи, при
умові наявності відповідних підстав представництва.
5.4. Керуючись чинним законодавством,
Товариство на свій розсуд здійснює, згідно з чинним законодавством,
володіння, користування, розпорядження належним їй на праві власності
майном. Товариство володіє та користується майном, яке належить йому
на інших, ніж власність правах, згідно з умовами відповідних угод та
діючого законодавства.
5.5. Товариство не відповідає
за зобов'язання Держави, її органів та організацій. Держава не відповідає
за зобов’язання Товариства (якщо інше не буде встановлене законодавством
України). Товариство не несе відповідальності за зобов'язання Членів.
Члени не відповідають за зобов’язаннями Товариства. За свої зобов’язання
Товариство відповідає майном Товариства з урахуванням положень статей
Статуту.
5.6. Товариство може для власних
потреб набувати та відчужувати нерухомість, набувати й орендувати земельні
ділянки і користуватися природними ресурсами в порядку, що встановлений
чинним законодавством України.
5.7. Місцеві осередки та Комісії Товариства не мають статусу юридичної
особи.
РОЗДІЛ III
МЕТА І ПРЕДМЕТ ДІЯЛЬНОСТІ
6. Товариство створено та діє з метою
впровадження системи професійного росту, представництва та захисту інтересів
Членів Товариства, популяризації знань в сфері фінансів, бухгалтерського
обліку, аудиту та сприяння розвитку фінансового ринку.
6.1. Відповідно до мети, предметом
діяльності Товариства є:
6.1.1.
Створення та вдосконалення системи професійної підготовки, підвищення
кваліфікації, атестації та сертифікації фінансових та інвестиційних
аналітиків, бухгалтерів та аудиторів.
6.1.2.
Організація та проведення наукових досліджень з теоретичних та прикладних
питань в сфері фінансів, інвестицій, цінних паперів, страхування тощо.
6.1.3.
Організація форумів, конференцій, семінарів, круглих столів та інших
заходів.
6.1.4.
Пропаганда та популяризація знань про фінансовий ринок.
6.1.5.
Участь у консультаційно-експертних радах, міжвідомчих комісіях, робочих
групах, інших дорадчих органах, створених для сприяння діяльності органів
державної влади та управління.
6.1.6.
Стандартизація професійної діяльності учасників фінансових ринків, впровадження
етичних норм і правил.
6.1.7.
Захист економічних, правових та інших інтересів членів Товариства.
6.1.8.
Співробітництво з професійними об'єднаннями фінансових та інвестиційних
аналітиків, бухгалтерів та аудиторів за кордоном.
6.2. Відповідно до предмету
діяльності Товариство здійснює наступні функції:
6.2.1.
задоволення потреб Членів Товариства в інформації про нові розробки
в галузі фінансів, бухгалтерського обліку, аудиту, управління активами
інвестиційних та пенсійних фондів;
6.2.2.
вивчення та розробка методичних рекомендацій з приводу застосування
світового досвіду в галузі фінансового та інвестиційного аналізу;
6.2.3.
проведення консультацій та здійснення експертної діяльності в галузі
фінансів та управління активами інвестиційних та пенсійних фондів;
6.2.4.
участь в підготовці проектів законів та законодавчих актів, нормативних
документів, які регламентують інвестиційну діяльність, а також участь
в обговоренні подібних проектів, підготовка видача висновків по ним;
6.2.5.
реалізація спільно з закордонними партнерами міжнародних проектів, які
направлені на виконання передбаченого Цим Статутом предмету діяльності;
6.2.6.
проведення маркетингу послуг в галузі фінансового та інвестиційного
аналізу, інвестиційних проектів, управління активами інвестиційних та
пенсійних фондів, формування інформаційних баз даних в інтересах Членів
Товариства;
6.2.7.
надання інформаційно-методологічної допомоги Членам Товариства та їх
інформаційно-методологічне забезпечення, в тому числі з використанням
Інтернет-технологій;
6.2.8.
створення з числа Членів Товариства спеціалізованих Комісій та забезпечення
їх діяльності для досягнення мети, передбаченої Цим Статутом;
6.2.9.
виконання комплексу послуг по пошуку кваліфікованих кадрів для участі
в різних проектах, в першу чергу серед Членів Товариства;
6.2.10.
взаємодія та співпраця з засобами масової інформації для реалізації
проектів Товариства та публікації матеріалів, що підготовлені Членами
Товариства;
6.2.11.
організація та проведення навчальних курсів для Членів Товариства з
наступною професійною сертифікацією у відповідності з міжнародними стандартами;
6.2.12.
організація стажування спеціалістів, обміну досвідом з вітчизняними
та іноземними аналітиками, знайомство з їх професійними об’єднаннями
та асоціаціями;
6.2.13.
участь в проведенні міжнародних та національних форумів, конгресів,
симпозіумів, конференцій, семінарів, презентацій, спеціалізованих виставок
тощо;
6.2.14.
проведення регіональних, міжнародних зустрічей, опитувань спеціалістів,
а також вивчення громадської думки по проблемам, що становлять професійний
інтерес для Членів Товариства;
6.2.15.
інші функції, що випливають з мети та предмету діяльності Товариства.
РОЗДІЛ IV
МАЙНО ТОВАРИСТВА
7. Майно Товариства - це сукупність
речей та інших цінностей (включаючи нематеріальні активи), які мають
вартісне визначення, використовуються у діяльності Товариства та відображаються
на його балансі або враховуються в інших передбачених законом формах
обліку майна Товариства.
7.1. Товариство є власником:
7.1.1.
грошових коштів, якими сплачуються вступні та членські членів Товариства;
7.1.2.
грошових коштів, якими сплачуються спонсорські внески, безповоротна
фінансова допомога, благодійні внески, пожертвування та інші внески
юридичних та фізичних осіб;
7.1.3.
майна, переданого йому у власність;
7.1.4.
майна, придбаного Товариством;
7.1.5.
майна, отриманого у власність з інших джерел, не заборонених чинним
законодавством України.
7.2. Товариство здійснює володіння,
користування і розпорядження Майном, що знаходиться у його власності,
максимально ефективно для забезпечення своєї діяльності, відповідно
до призначення майна та у суворій відповідності нормам чинного законодавства
України.
7.3. Ризик випадкового знищення
або пошкодження Майна, що є власністю Товариства, несе особа, яка фактично
володіє (користується) таким Майном. Ризик випадкового знищення або
пошкодження Майна, переданого Товариству у користування, несе власник
такого Майна. Інше може бути встановлено угодами Товариства щодо відповідного
Майна.
7.4. Безповоротна фінансова
допомога, благодійні внески, пожертвування та інші види внесків юридичних
та фізичних осіб можуть мати цільовий характер.
7.5. Товариству можуть належати
будівлі, споруди, обладнання та устаткування, машини і механізми, транспортні
засоби, цінні папери, інформація, наукові, конструкторські, технологічні
розробки, об’єкти права інтелектуальної власності; інше майно та права
на майно, у тому числі права на інтелектуальну власність.
7.6. Відчуження майна, в тому
числі нерухомого, що перебуває у власності Товариства, здійснюється
за рішенням Загальних Зборів, Виконавчого Комітету чи Президента Товариства.
7.7. З метою виконання статутних
завдань і цілей Товариство може здійснювати господарську діяльність
шляхом створення господарських товариств, установ і організацій із статусом
юридичної особи, заснування підприємств в порядку, встановленому законодавством.
Товариство користується самостійністю у питаннях прийняття господарських
рішень, визначення умов оплати праці працівників Товариства, використовує
власні фінансові та матеріальні ресурси відповідно до вимог законодавства
і Цього Статуту.
7.8. Майно Товариства використовуються
виключно для виконання статутних цілей Товариства.
7.9. Товариство веде оперативний
та бухгалтерський облік, складає фінансову та статистичну звітність
в порядку, визначеному законодавством України.
РОЗДІЛ V
ЧЛЕНСТВО В ТОВАРИСТВІ
8. Членами Товариства можуть бути
фізичні особи, які мають вищу освіту, займаються професійною діяльністю
на фінансовому ринку, сплатили вступний та членський внески, визнають
Статут Товариства, Етичний Кодекс та інші Внутрішні Нормативні Документи
Товариства.
8.1. Рішення про прийняття
особи до членів Товариства приймає Президент Товариства.
8.2. Прийом до Членів Товариства
проводиться на підставі письмової заяви кандидата вступити до Товариства
за умови згоди виконання ним вимог Статуту та Етичного Кодексу Товариства.
До письмової заяви додається заповнена анкета кандидата.
8.3. В Товаристві ведеться
Реєстр дійсних Членів Товариства.
8.4. Кожному Члену Товариства
видається Свідоцтво (сертифікат) встановлено зразка, що підтверджує
статус Члена Товариства.
8.5. Вступний та перший щорічний
членський внесок сплачується особою, що бажає стати Членом Товариства,
не пізніше 10 календарних днів з дати подання заяви про вступ до Товариства.
8.6. Щорічний членський внесок
сплачується Членом Товариства до 1 жовтня поточного року. За рішенням
Виконавчого Комітету члену Товариства може бути надана відстрочка платежу,
але не більше 3 місяців.
8.7. Форму та спосіб сплати
членських внесків визначає Виконавчий Комітет Товариства.
8.8. Розмір вступного та щорічного
членського внеску встановлюються Загальними Зборами Членів Товариства.
8.9. Сплачені внески поверненню
не підлягають.
8.10. Від сплати членських
внесків звільняються Члени Опікунської Ради, Почесні Члени та посадові
особи Товариства.
8.11. Рішення про виключення
членів Товариства приймає Виконавчий Комітет Товариства.
8.12. Особа може бути виключена
з Членів Товариства з наступних підстав:
8.12.1.
особиста письмова заява Члена Товариства;
8.12.2.
порушення норм Статуту Товариства, Етичного Кодексу або інших Внутрішніх
Нормативних Документів Товариства;
8.12.3.
несплата членських внесків УТФА у встановлений строк.
8.13. При виключенні особи
з Членів товариства Свідоцтво (сертифікат) Члена Товариства вважається
недійсним, про що повідомляється на офіційному веб-сайті Товариства.
8.14. Члени Товариства мають
рівні права та обов’язки.
8.15. Права Членів Товариства не можуть бути передані третім особам.
9. Члени Товариства мають право:
9.1. Обирати Президента та
Виконавчий Комітет Товариства та бути обраними до них;
9.2. Подавати пропозиції до
порядку денного Загальних Зборів Членів Товариства не пізніше ніж за
тиждень до дня їх проведення;
9.3. Брати участь у роботі
над документами, що визначають напрями діяльності Товариства, подавати
до Виконавчого Комітету Товариства пропозиції, спрямовані на захист
інтересів Членів Товариства і вдосконалення діяльності Товариства;
9.4. Подавати пропозиції Президенту
та Виконавчому Комітету Товариства щодо створення Комісій Товариства,
участі Товариства в певних проектах та інші пропозиції щодо статутної
діяльності Товариства;
9.5. Одержувати будь-яку інформацію,
що стосується діяльності Товариства;
9.6. Користуватися інтелектуальними
розробками, послугами, консультаціями та рекомендаціями, які надаються
Товариством;
9.7. Одержувати підтримку
Товариства під час розгляду спірних питань в органах державної влади
та управління, а також Суду;
9.8. Добровільно та безперешкодно
виходити з Членів Товариства, попередивши про це Виконавчий Комітет
Товариства не пізніше ніж за один місяць до виходу.
10. Члени Товариства зобов’язані:
10.1. Дотримуватися
Статуту, Етичного Кодексу, Внутрішніх Нормативних Документів Товариства
(Положень, Правил та інших, прийнятих Органами Управління Товариства
відповідно до своєї компетенції).
10.2. Брати участь
у реалізації мети та предмету діяльності Товариства.
10.3. Розвивати
співробітництво між членами Товариства на основі доброзичливості, взаємної
поваги і підтримки, безумовного виконання взаємних зобов'язань.
10.4. Своєчасно
сплачувати щорічні членські внески.
РОЗДІЛ VI
ПІКЛУВАЛЬНА РАДА
11. Піклувальна Рада є представницьким
органом Товариства.
11.1. Піклувальна
Рада Товариства створюється з метою координації діяльності Товариства
та впровадження фінансових програм реалізації його статутних цілей.
11.2. У своїй
діяльності Піклувальна Рада керується законодавством України, Статутом
Товариства, Етичним кодексом, іншими Внутрішніми Нормативними Документами
Товариства.
11.3. До складу
Піклувальної Ради входять Члени Товариства, які особисто або від імені
юридичних осіб, представниками яких вони є, надали Товариству спонсорський
внесок, безповоротну фінансову допомогу, зробили пожертвування або інші
внески у розмірі, встановленому Загальними Зборами Членів Товариства.
11.4. Персональний
та кількісний склад Піклувальної Ради затверджується Загальними Зборами
Членів Товариства терміном на один рік за поданням Виконавчого Комітету.
11.5. При наявності
мотивованої пропозиції Виконавчого Комітету та при відсутності заперечень
у Членів Піклувальної Ради її склад може бути змінено в період між скликанням
Загальним Зборів Виконавчим Комітетом Товариства.
11.6. Для загальної
координації роботи Піклувальної Ради обирається Голова Ради з числа
її Членів.
11.7. Засідання
Піклувальної Ради скликаються Головою Ради один раз в півроку та при
необхідності за запитом Членів Піклувальної Ради або Виконавчого Комітету
Товариства.
11.8. Члени Піклувальної
Ради Товариства мають право:
11.8.1.
використовувати в представницьких цілях статус Члена Ради Товариства;
11.8.2.
брати участь в розробці програм діяльності Товариства
11.8.3.
брати участь у впровадженні системи спеціальних пільг для організацій-спонсорів
Товариства;
11.8.4.
брати участь в роботі Комісій Товариства;
11.8.5.
брати участь у засіданнях Виконавчого Комітету Товариства;
11.8.6.
вносити через Президента Товариства питання до порядку денного засідання
Загальних Зборів Членів Товариства та Виконавчого Комітету Товариства;
11.8.7.
контролювати цільове використання переданих Товариству коштів;
11.8.8.
брати участь в усіх заходах, що проводяться за участю Товариства.
11.9. Члени Піклувальної
Ради Товариства зобов’язані:
11.9.1.
активно сприяти діяльності Товариства, брати участь в формуванні його
стратегії;
11.9.2.
організовувати спонсорську підтримку діяльності Товариства в цілому
або фінансування його окремих програм;
11.9.3.
розповсюджувати інформацію про діяльність Товариству серед професіоналів
фінансового ринку.
11.10. Члени Піклувальної
Ради не можуть проводити діяльність, що суперечить Статуту та меті Товариства.
11.11. Члени Піклувальної
Ради не можуть використовувати свій статус в цілях, що суперечать Статуту
та Етичному кодексу Товариства.
11.12. Членство в Піклувальній
Раді припиняється в момент виключення з членів Товариства.
РОЗДІЛ VII
ОРГАНИ УПРАВЛІННЯ
12. Органами Управління Товариством
є:
Загальні Збори
Членів Товариства,
Виконавчий Комітет
Товариства,
Президент,
Національний Секретар.
12.1.
Загальні Збори Членів Товариства є вищим органом управління
Товариством.
12.1.1.
Загальні Збори Членів Товариства скликаються Виконавчим Комітетом Товариства
не рідше одного разу на рік не пізніше 25 березня.
12.1.2.
Позачергові Загальні Збори Членів Товариства скликаються Виконавчим
Комітетом Товариства на письмову вимогу не менше 1/3 Членів Товариства
або за ініціативою Президента Товариства чи не менше трьох членів Виконавчого
Комітету Товариства.
12.1.3.
На Загальних Зборах Членів Товариства можуть приймати участь з правом
дорадчого голосу також інші запрошені особи.
12.1.4.
Загальні Збори Членів Товариства вважаються правомочними, якщо на них
присутні більше половини від загальної кількості Членів Товариства.
12.1.5.
Якщо кворум не зібрано, повторні Загальні Збори Членів Товариства вважаються
правомочними, якщо на них присутні більше 1/3 Членів Товариства. Повторні
Загальні Збори Членів Товариства скликаються не пізніше за шістдесят
календарних днів з дня Загальних Зборів Членів Товариства, які не відбулися.
12.1.6.
Рішення, прийняті Загальними Зборами Членів Товариства, фіксуються у
Протоколі, який підписується Президентом та Національним Секретарем
Товариства.
12.1.7.
До компетенції Загальних Зборів Членів Товариства:
12.1.7.1.
Затвердження основних напрямів діяльності Товариства та розгляд питань,
запропонованих його членами чи Виконавчим Комітетом Товариства.
12.1.7.2.
Прийняття рішення про внесення змін і доповнень до Статуту Товариства
чи викладення його в новій редакції.
12.1.7.3.
Обрання та відкликання членів Виконавчого Комітету Товариства.
12.1.7.4.
Розгляд і затвердження звітів Виконавчого Комітету та Президента Товариства.
12.1.7.5.
Обрання та відкликання Президента Товариства.
12.1.7.6.
Встановлення розмірів вступних, членських внесків; встановлення розмірів
та термінів сплати інших видів внесків, необхідних для здійснення діяльності
Товариства і вирішення поставлених перед ним завдань.
12.1.7.7.
Затвердження персонального та кількісного складу Опікунської Ради за
поданням Виконавчого Комітету.
12.1.7.8.
Прийняття рішення про припинення діяльності Товариства.
12.1.8.
Рішення Загальних Зборів Членів Товариства приймаються кваліфікованою
більшістю голосів 3/4 присутніх на Загальних Зборах Членів Товариства
з таких питань:
12.1.8.1.
Прийняття рішення про внесення змін і доповнень до Статуту Товариства
чи викладення його в новій редакції;
12.1.8.2.
Прийняття рішення про припинення діяльності Товариства.
12.1.9.
Рішення Загальних Зборів Членів Товариства з усіх інших питань приймаються
простою більшістю голосів присутніх на Загальних Зборах Членів Товариства.
12.1.10.
Загальні Збори Членів Товариства можуть делегувати частину своїх повноважень
Виконавчому Комітету чи Президенту Товариства.
12.2. Виконавчий
Комітет Товариства є постійнодіючим колегіальним органом, який
представляє інтереси Членів Товариства в перерві між Загальними Зборами
Членів Товариства.
12.2.1.
Виконавчий Комітет Товариства складається з 7 осіб, які обираються з
Членів Товариства на Загальних Зборах Членів Товариства строком на 2
роки.
12.2.2.
Одна й та сама особа може бути неодноразово обрана членом Виконавчого
Комітету Товариства.
12.2.3.
Виконавчий Комітет здійснює свою діяльність у формі проведення засідань
його членів. В засіданнях Виконавчого Комітету беруть участь Президент
Товариства та Національний Секретар. В засіданнях Виконавчого Комітету
можуть брати участь з правом дорадчого голосу інші запрошені особи.
12.2.4.
До компетенції Виконавчого Комітету Товариства належить:
12.2.4.1.
прийняття рішення щодо заснування підприємств, товариств, установ, організацій,
необхідних для виконання статутних цілей та припинення їх діяльності;
12.2.4.2.
підготовка, розгляд та винесення на розгляд Загальних Зборів Членів
Товариства пропозицій щодо внесення змін та доповнень до Статуту Товариства;
12.2.4.3.
внесення на розгляд Загальних Зборів Членів Товариства проекту основних
напрямів діяльності Товариства та інших питань;
12.2.4.4.
скликання Загальних Зборів Членів Товариства, визначення порядку денного
Зборів, часу і місця їх проведення;
12.2.4.5.
подання на затвердження Загальними Зборами Членів Товариства персонального
та кількісного складу Опікунської Ради;
12.2.4.6.
внесення змін до складу Опікунської Ради;
12.2.4.7.
затвердження бюджету Товариства, поданого Президентом Товариства та
внесення в нього змін;
12.2.4.8.
підготовка, розгляд та затвердження Внутрішніх Нормативних Документів
Товариства (Положень, Правил та інших);
12.2.4.9.
затвердження символіки Товариства, документів, необхідних для реєстрації
і використання символіки Товариства;
12.2.4.10.
здійснення контролю за реалізацією Президентом рішень Загальних Зборів
Членів Товариства і затверджених ними основних напрямів діяльності Товариства;
12.2.4.11.
прийняття рішення про виключення Членів Товариства на підставах і в
порядку, що передбачені цим Статутом та іншими Внутрішніми Нормативними
Документами Товариства;
12.2.4.12.
прийняття рішення про визнання Почесних Членів Товариства;
12.2.4.13.
прийняття рішення про створення або ліквідацію місцевих осередків та
Комісій Товариства.
12.2.5.
Рішення Виконавчого Комітету Товариства приймаються шляхом відкритого
голосування простою більшістю голосів. Рішення Виконавчого Комітету
Товариства вважаються правомочними, якщо в його засіданні беруть участь
більше половини його членів.
12.2.6.
Рішення Виконавчого Комітету Товариства можуть прийматися шляхом опитування.
Шляхом опитування рішення приймаються в наступному порядку:
12.2.6.1.
Президент Товариства готує проект рішення та направляє його на підпис
(погодження) членам Виконавчого Комітету Товариства.
12.2.6.2.
Розглянувши проект рішення член Виконавчого Комітету Товариства або
погоджує (підписує) його і повертає підписане рішення Президенту, або
в десятиденний строк письмово повідомляє Президента про причини відхилення
проекту рішення. Не надання в зазначений строк письмового повідомлення
про причини відхилення проекту рішення прирівнюється до погодження (підписання)
запропонованого Президентом проекту рішення.
12.2.6.3.
Рішення шляхом опитування вважається прийнятим, якщо проект рішення
погодили (підписали) більшість членів Виконавчого Комітету Товариства.
12.2.7.
Всі прийняті Виконавчим Комітетом Товариства рішення фіксуються у протоколах,
які підписується Президентом та Національним Секретарем Товариства.
У випадку прийняття рішення шляхом опитування до протоколу додаються
погоджені (підписані) членами Виконавчого Комітету проекти рішень.
12.2.8.
Засідання Виконавчого Комітету Товариства проводяться по мірі необхідності,
але не рідше чотирьох разів на рік. Засідання Виконавчого Комітету Товариства
скликаються за ініціативою Президента Товариства або не менше ніж трьох
членів Виконавчого Комітету Товариства.
12.2.9.
Члени Виконавчого Комітету Товариства здійснюють свою діяльність безоплатно
на громадських засадах.
12.2.10.
Виконавчий Комітет Товариства підзвітний у своїй діяльності Загальним
Зборам Членів Товариства.
12.3. Президент
Товариства здійснює загальну координацію і відповідає за реалізацію
основних напрямів діяльності Товариства.
12.3.1.
Президент Товариства обирається на Загальних Зборах Членів Товариства
строком на 2 роки. Одна й та сама особа може бути неодноразово обрана
Президентом Товариства.
12.3.2.
Президент у своїй діяльності підзвітний Загальним Зборам Членів Товариства.
12.3.3.
Президент Товариства:
12.3.3.1.
приймає рішення про прийом нових членів Товариства;
12.3.3.2.
скликає та головує на засіданнях Виконавчого Комітету Товариства;
12.3.3.3.
головує на Загальних Зборах Членів Товариства;
12.3.3.4.
виконує представницькі функції у відносинах з вітчизняними та іноземними
державними і недержавними органами, організаціями та установами з питань
діяльності Товариства; сприяє зміцненню авторитету Товариства в Україні
та за її межами;
12.3.3.5.
приймає рішення про пред’явлення від імені Товариства претензій та позовів
до юридичних та фізичних осіб; визнання або не визнання претензій, позовів;
12.3.3.6.
здійснює заходи щодо ефективної діяльності та розвитку Товариства та
сприяє залученню коштів для виконання статутної діяльності Товариства;
12.3.3.7.
для забезпечення статутної діяльності Товариства від імені Товариства
укладає та підписує будь-які правочини, договори, угоди, контракти,
організовує їх виконання, змінює, розриває їх;
12.3.3.8.
виносить на розгляд Виконавчого Комітету Товариства бюджет Товариства
та пропозиції щодо напрямків діяльності Товариства;
12.3.3.9.
без довіреності здійснює усі юридично значимі дії від імені Товариства
(крім тих, що Статутом віднесені до компетенції інших Органів Управління
Товариства) з питань забезпечення поточної діяльності Товариства: приймає
рішення, реалізує їх, підписує необхідні документи, в тому числі платіжні,
розрахункові, розпорядчі, цивільно-правові, договірні;
12.3.3.10.
відкриває поточні та інші рахунки (в тому числі в іноземній валюті)
в банках, має право розпоряджатися ними, закриває їх;
12.3.3.11.
видає довіреності;
12.3.3.12.
видає накази, розпорядження (як усні так і письмові) з питань, що входять
до його компетенції;
12.3.3.13.
затверджує штатний розклад Товариства;
12.3.3.14.
приймає на роботу та звільняє з роботи найманих працівників Товариства;
12.3.3.15.
розподіляє обов'язки між найманими працівниками, визначає їх повноваження
та контролює їх діяльність;
12.3.3.16.
заохочує працівників Товариства та накладає на них стягнення;
12.3.3.17.
звітує перед Загальними Зборами Товариства про результати діяльності
Товариства.
12.3.4.
Президент може виконувати свої обов'язки за сумісництвом або безоплатно
на громадських засадах.
12.4. Національний
Секретар є адміністративно-розпорядчим органом Товариства.
Національний Секретар забезпечує поточну діяльність Товариства і його
Органів Управління та здійснює адміністративно-виконавчі функції.
12.4.1.
Національний Секретар призначається на посаду Президентом Товариства.
12.4.2.
Національний Секретар приймає участь засіданнях Виконавчого Комітету
Товариства.
12.4.3.
До компетенції Національного Секретаря відносяться всі питання забезпечення
поточної діяльності Товариства, крім тих, які чинним законодавством,
цим Статутом або рішенням Загальних Зборів Членів Товариства, віднесені
до компетенції іншого Органу Управління.
12.4.4.
Національний Секретар Товариства у своїй діяльності підзвітний та підконтрольний
Президенту Товариства.
12.4.5.
Національний Секретар:
12.4.5.1.
представляє Товариство у відносинах з юридичними та фізичними особами
з питань забезпечення поточної діяльності Товариства;
12.4.5.2.
за довіреністю Президента Товариства здійснює усі юридично значимі дії
від імені Товариства (крім тих, що Статутом віднесені до компетенції
інших Органів Управління Товариства) з питань забезпечення поточної
діяльності Товариства: приймає рішення, реалізує їх, підписує необхідні
документи, в тому числі платіжні, розрахункові, розпорядчі, цивільно-правові,
договірні;
12.4.5.3.
виконує письмові та усні розпорядження Президента Товариства;
12.4.5.4.
на підставі відповідних повноважень, наданих йому Президентом, розпоряджається
майном від імені Товариства в порядку, визначеному Цим Статутом.
РОЗДІЛ VIII
ПРИПИНЕННЯ ДІЯЛЬНОСТІ
13. Діяльність Товариства припиняється
шляхом ліквідації (саморозпуску, примусового розпуску) або реорганізації
за рішенням Загальних Зборів Членів Товариства та на інших підставах,
передбачених законодавством України.
13.1. Ліквідація
Товариства здійснюється Ліквідаційною Комісією, призначеною за дорученням
Загальних Зборів Членів Товариства Виконавчим Комітетом Товариства.
З моменту призначення Ліквідаційної Комісії до неї переходять повноваження
щодо управління Товариством.
13.2. Ліквідаційна
Комісія оцінює наявне майно Товариства, складає ліквідаційний баланс
і подає його Раді Товариства, яка його затверджує.
13.3. Наявні
в Товаристві грошові кошти після оплати праці працівників Товариства,
а також все майно, що залишається після ліквідації не розподіляються
Ліквідаційною Комісією між членами Товариства, а використовуються на
виконання статутних завдань або на благодійні цілі.
13.4. Майно,
передане Товариству в користування, повертається його власникам у натуральній
формі.
13.5. Ліквідація
вважається завершеною, а Товариство таким, що припинило свою діяльність,
з моменту виключення його з Державного Реєстру.
13.6. Товариство
не може бути реорганізоване в юридичну особу, яка має на меті одержання
прибутку.
РОЗДІЛ IX
ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
14. У випадках, якщо яке-небудь питання
не передбачено цим Статутом, для регулювання відповідних відносин додатково
застосовуються норми законодавства України. Якщо протягом дії відповідної
редакції Статуту відбуваються зміни у законодавстві України, в наслідок
чого певні норми Статуту приходять у протиріч цьому законодавству, такі
норми вважаються недійсними, однак не свідчать про недійсність Статуту
в цілому. До приведення норм Статуту у відповідність до законодавства,
для регулювання відповідних правовідносин, застосовуються норми законодавства.
15. Всі Внутрішні Документи Нормативні Товариства,
що були прийняті Органами Управління Товариством відповідно до їх компетенції
до затвердження Цього Статуту, є чинними та діють в частині, що не суперечить
нормам Цього Статуту.
16. Зміни до Статуту затверджуються рішенням Загальних
Зборів Членів Товариства. Зміни набирають чинності після їх реєстрації
відповідно до вимог чинного законодавства.
17. Найменування статей у Статуті дається виключно
для зручності користування його текстом, а в іншій якості (наприклад
при тлумаченні) не повинно братися до уваги.
18. Цей Статут складено у двох оригінальних примірниках
українською мовою. Один примірник зберігається в Товаристві, другій
в органі державної реєстрації Товариства. Всі примірники мають однакову
юридичну силу.